I read the French version of Leonard Cohen: On a Wire by Philippe Girard. For those unaware, Leonard Cohen is Canada’s version of Bob Dylan. I am sure if he would be alive, he would not like that comparison. When it comes to poetry, Cohen beats Bob Dylan hands down. Philippe Girard brings grace to Montreal’s modern-day poetic bard. Cohen’s music is weaved in his personality. He is a fabric of the diversity that makes Montreal unique. Leonard Cohen has wandered throughout the world but Montreal was always his home. Philippe Girard captures the man and the myth through flashbacks of the best and worst in his storied life. Philippe’s art is a blend of Quebec and European influences that come into his own. You will love reading and marvel at the lush art. It’s about time the rest of the world gets to read this amazing book from Drawn & Quarterly. Leonard Cohen: On a Wire is translated by Helge Dascher and Karen Houle.